Когда ребята представили свой проект Yugra Word Wizards, первое, что меня заинтересовало — разбитие на команды. Идея работы в группе, достижения общей победы путём посещения мероприятий и активного участия в них мне очень симпатизировала, так как это очень похоже на активности гильдий в различных играх, что мне также очень нравится. Создание индивидуальных карточек также послужило … Марина Сдельникова
XXII Международный фестиваль кинодебютов «Дух огня»
- Задача Оказание лингвистического сопровождение инностранных делегаций
- Заказчик Правительство ХМАО-Югры
- Период работы 23 — 26 марта, 2024
Краткая хроника
Подготовка студентов к лингвистическому сопровождению
Фестивали «Дух Огня» становятся для волонтёров Yugra Word Wizards не только рабочими проектами, но и значимыми ступенями в их профессиональном развитии. В этом году подготовка к XXII Международному фестивалю кинодебютов началась задолго до начала мероприятия: тренинги для волонтеров были включены в расписание учебных занятий.
Например, мастер-класс «Lights, Camera, Action: Navigating the world of Cinema» был проведен по сценарному подходу. Теоретическая часть включила в себя рассмотрение наиболее важных терминов из киноиндустрии и обосновала важность владения данными знаниями на фестивале «Дух Огня». Для закрепления данного материала была проведена дискуссия и викторина.
Имитируем работу переводчика
Практическая часть мастер-класса была проведена в форме кинопоказа, в ходе которого студенты-участники просмотрели короткометражный фильм на английском языке, а затем попробовали себя в роли кинорежиссера, переводчиков и зрителей. Кинорежиссер рассказывал о своем фильме, переводчик выполнял перевод, а зрители задавали вопросы. Важным элементом в данном подходе является постепенное повышение уровня задачи. Изначально студенты в роли кинорежиссера и переводчика в качестве опоры имели заранее подготовленный текст на бумажке. Соответственно, переводчик выполнял перевод с листа, а зрители задавали заготовленные вопросы. Затем, только лишь переводчик имел заготовленный текст, а режиссер осуществлял спонтанную импровизированную речь. На третьем уровне сложности бумажки с текстом убирались, и переводчик выполнял последовательный перевод без всякой опоры на текст. Таким образом удалось достичь полного имитирования реальной деятельности волонтера-переводчика на фестивале, что помогло студентам испытать себя в действии и замотивировать их на принятие участия в международных мероприятиях.
Сопровождение по городу и местам культурной значимости
На фестивале многие волонтёры попробовали себя в роли переводчиков-экскурсоводов. Они сопровождали иностранных гостей по достопримечательностям Ханты-Мансийска, рассказывая о его истории и культуре. Такие экскурсии оказались насыщены красноречивыми оборотами и историческими деталями, что стало настоящим вызовом для студентов, но они блестяще справились с подбором подходящий слов.
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
аааааааааааааааааааааааа
аааааааааааааааааааааааа
аааааааааааааааааааааааа
аааааааааааааааааааааааа
ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
ааааааааааааааааааааааааааааааа
ааааааааааааааааааааааааааааааа
Для меня участие в студенческом объединении Yugra Word Wizards имеет огромное значение для расширения горизонтов знаний о языке и культуре английского языка. YWW помогает не только улучшить навыки перевода и языкового анализа, но и предоставляет отличную возможность погрузиться в разнообразие языковых практик и творческих подходов к их изучению. Участие в объединении не только стимулирует моё личное развитие … Варвара Ачина
Yugra Word Wizards – это тот проект, которого так не хватало объединению лингвистов. Данное сообщество стало тем самым уголком, где у студентов, заинтересованных в изучении иностранных языков, появилась возможность тренировать определенные языковые навыки, практиковать говорение, получать ценную информацию для постижения мира переводчиков.Что стало тем магнитом, который привлекал всё новых участников и мотивировал их прилагать определенные … Баджи Алиева
Участие в студенческом проекте YWW значительно повысило мою вовлеченность в международные мероприятия и укрепило мой интерес к лингвистике и переводу. Благодаря сотрудничеству с разноплановой командой студентов я получил возможность напрямую участвовать в различных инициативах и на практике применять свои языковые навыки. Этот опыт расширил мое понимание межкультурных взаимодействий. Кроме того, проект разжег во мне страсть … Максим Саржин
Только когда ребята, тогда ещё 3 курса, объявили о запуске своей группы YWW, я ждала её создания с нетерпением и в дальнейшем отслеживала все появляющиеся посты. Отличная идея — поделить участников на команды и создать тем самым соревновательный элемент. Это действительно мотив. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Consequatur laborum consequuntur porro atque … Ксения Корепина