
Мне было интересно поработать, конечно хотелось всё-таки в своём направлении, но как получилось. И также было приятно посмотреть фильмы и сходить на встречи, на которые мы возможно бы не попали
The modern stage of translation activity development involves a highly competitive environment undergoing significant changes due to rapid digitalization and the advancement of artificial intelligence. This is likely having a negative impact on learners’ motivation, their readiness to acquire new knowledge, and their ability to develop professional competencies.
The decline in motivation, increased uncertainty, and the accompanying fears and negative emotions among linguistics and translation students in 2023 led to the creation and development of the “Yugra Word Wizards” linguistic translation project at Yugra State University.
A significant step towards realizing all the bold ideas and aspirations for the development of the Yugra Word Wizards community was participating in the Rosmolodezh Grants: Season 1 competition. The challenging process of formulating the application ultimately led to the long-awaited victory — a financial award of 507,640 rubles!
Now our community can set up a permanent meeting space — an educational technology lab, where master classes, training sessions, conversation clubs, and friendly student gatherings will take place. For active participation in events and winning competitions, the project rewards its members with vibrant, stylish merchandise and valuable commemorative prizes.
Unlike a standard translation project, where the result is often a translated text as the product of translation activities, the linguo-translation project «Yugra Word Wizards» involves working with language and translation across various activities aimed at addressing the main objectives.
We strive to create additional opportunities for linguistics students through participation in international events and extracurricular activities.
The formation of professional behavior skills for translators, fostering awareness, initiative, responsibility, and independence.
View the posterWe help students overcome various fears related to the learning process and develop a desire for continuous self-improvement.
Optimization of the technology for preparation and linguistic support of international events, providing volunteer assistance.
View the portfolioMaster classes cover a wide range of topics: professional oral and written translation, audiovisual translation, intercultural communication, preparation for international events, team building, public speaking, and more.
These events aim to develop professional competencies such as linguistic, translation, intercultural, and linguocultural competencies, as well as competencies like systemic and critical thinking, project management skills, marketing skills, and public speaking skills.
Each master class includes theoretical and practical material based on the principle of «20% theory, 80% practice.»
The YWW film clubs include watching movies in English with original subtitles, discussions in English, exchanging opinions, taking quizzes based on the film content, and working with vocabulary. The film clubs are held in a special classroom designed to create an intimate and cozy atmosphere conducive to enjoyable leisure time and communication.
It is worth noting that before watching the film, each participant receives an assignment—to memorize and write in the community chat at least one new word or expression they encounter in the film. After the screening, participants share the words and expressions, attempt to explain and translate them.
The structure of the YWW conversation club begins with a warm-up, such as a brief introduction or an icebreaker game, to help participants feel comfortable. This is followed by the main discussion segment, during which a predetermined topic is introduced, and participants share their thoughts, experiences, and opinions in a free-flowing manner. The discussion is accompanied by a prepared presentation containing the most important words and phrases related to the topic being discussed.
Complex and controversial questions often provoke lively discussions, debates, and arguments, where participants defend their viewpoints, present arguments and logical reasoning, which contributes to the development of discursive competence, critical thinking, and stress resilience.
A chat for communicating in English, where participants engage in written discussions on interesting topics, discuss current news, help each other, and share their impressions of university life (see Fig. 2.5). This allows students to practice their conversational written English skills and immerse themselves in a foreign language environment.
The chat format also implies an informal style of communication that includes slang, colloquial expressions, abbreviations, and interjections, facilitating the mastery of this level of communication, which is also important for the development of a well-rounded linguistic personality.
The quiz questions are based on the content of published materials in the VKontakte group. Therefore, to achieve a high score in the quiz, participants must thoroughly study the material in the published posts. This platform allows for quizzes to be conducted in various interactive formats, which helps maintain interest in participation.
The digital activities of the YWW project are represented by the VKontakte community, which includes the following forms of engagement: educational and entertaining posts on linguistic, linguocultural, and intercultural topics in the "Yugra Word Wizards" community, prepared by student organizers and activist students.
Drawing from the overall magical theme, the categories of posts sound like spells.
A section aimed at expanding students' vocabulary. Each post includes a list of thematic vocabulary in English on a specific topic, examples of how to use the words in context, as well as interactive elements such as quizzes or self-check tasks.
Read posts from this sectionРубрика, направленная на разбор лексики из англоязычных компьютерных игр, и включает интерактивные викторины и задания, что способствует развитию словарного запаса и критического мышления.
Read posts from this sectionThis section explores various types of translation, such as simultaneous and consecutive interpreting, whispering, community translation, literary translation, and more. These posts discuss specific skills and methodologies useful in translation practice, making this section a valuable resource for those striving to become professionals in the field of linguistics and translation.
Read posts from this sectionThis section is focused on analyzing vocabulary from English-language films. Each post includes a detailed breakdown of phrases and expressions encountered in the movies, explaining their meanings and usage in context.
Read posts from this sectionThis section features educational posts analyzing vocabulary from current English-language news. It develops linguistic and cultural competence and broadens the horizons of students studying linguistics.
Read posts from this sectionThis section focuses on the analysis of phonetic rules and pronunciation in the English language. Each post includes explanations of phonetic features, audio examples, and practical exercises to help improve pronunciation.
Read posts from this sectionThis section is dedicated to the study of English grammar. The posts include explanations of grammatical rules, examples of their use, and interactive tasks for self-assessment. This section helps students improve their grammatical skills by analyzing both basic and complex constructions.
Read posts from this sectionA linguistic analysis of popular English-language internet memes and slang expressions. This section immerses students in contemporary cultural trends and helps them better understand native speakers.
Read posts from this sectionA linguistic analysis of popular English-language internet memes and slang expressions. This section immerses students in contemporary cultural trends and helps them better understand native speakers.
Read posts from this sectionParticipants of the association have virtual personal cards that reflect their level of engagement in the project and their motivation to improve their skills. In this magical world, everyone can become a true word wizard, gain unique abilities, and unlock their potential.
The higher the level of a participant’s personal card, the greater their chances of being selected to participate in international events as a translator or volunteer attaché. It is also an opportunity to establish oneself as a determined, hardworking, and disciplined student eager to conquer the heights of their future.
Participants of the association have virtual personal cards that reflect their level of engagement in the project and their motivation to improve their skills. In this magical world, everyone can become a true word wizard, gain unique abilities, and unlock their potential.
Познавательная деятельность и создание ситуации успеха – важные механизмы геймификации. Особенностью любой компьютерной игры является вознаграждение как кульминация, поэтому в рамках проекта помимо повышения уровня и зарабатывания очков можно получить и вознаграждение, сопровождаемое удовлетворением.
Студенты-организаторы совместными усилиями придумывают, подготавливают и дарят призы, среди которых: мерч проекта с фирменным дизайном (портфели, термосы, ручки, блокноты, браслеты, значки, шоперы и т.д.), сертификаты на бесплатный обед в университетской столовой, сертификаты на платные подписки на сервисы по просмотру фильмов на английском языке, а также распечатанные персональные карточки участников в большом формате.
Мне было интересно поработать, конечно хотелось всё-таки в своём направлении, но как получилось. И также было приятно посмотреть фильмы и сходить на встречи, на которые мы возможно бы не попали
Волонтерство на Духе огня подарило мне море эмоций. Я выходила на смены каждый день и старалась помогать со всем, чем я могу, даже если это означало работу с утра до ночи. За четыре дня произошло много событий, и я успела примерить на себя все возможные роли. Больше всего мне понравилось работать с посетителями. Люди с интересом шли на показы, а после обсуждали просмотренное, а иностранные гости были добры и максимально открыты. Все это создавало дружелюбную и спокойную атмосферу.
Я рада, что стала частью такого масштабного мероприятия. Также хочу отдельно отметить других ребят волонтеров🫶 Работа в отличном коллективе помогала с легкостью выполнять свои задачи и весело проводить время.
Мне очень понравился фестиваль. Я получила много хорошего опыта. Когда участники или гости обращались ко мне за помощью, я чувствовала себя организатором масштабного мероприятия. Это очень классная возможность попробовать себя в чем-то новом.
Иногда было тяжело, но благодаря нашим тим-лидерам и напарникам дух огня прошёл легко и весело. Если мы чего-то не знали, нам с охотой все объясняли и рассказывали.
У меня остались хорошие воспоминания от этого фестиваля и я с удовольствием бы поучаствовала в этом снова!
В общем и целом все было терпимо.
К сожалению, повлияла внезапная болезнь, поэтому не могла просто физически находиться долгое время на мероприятиях.
Но в итоге кем только не была за эти дни. Хочу быть хоть в чем-то оптимисткой, и скажу что просто закрывала гештальты работы контролёром…. Гардеробщиком…. И попугаем, который говорит «Здравствуйте — до свидания».
Ну ещё был не очень удачный опыт с напарниками, но это ладно, больше не увидимся никогда пхахахпхп.
Ну и вообще «любой опыт это тоже опыт».
Спасибо всем, кто там был и пытался работать и не унывать
Конечно, ожидалось больше практики английского, её в итоге не было, к сожалению, и хотелось бы, чтоб волонтёры, которые подались, как просто волонтёры на навигации, рассадку, билеты и т.п выполняли свою работу, а не прохлаждались, зависая в телефоне, игнорируя просьбы гостей, я ни раз видела. В то время как наши ребята во всём помогали, на билетах, на красной дорожке, везде почти, хотя это не наша основная работа. Но всё равно фестиваль, в целом, прошёл хорошо, мне понравилось
Я считаю это огромной удачей и возможностью, что у нас в городе проходит относительно, но все же масштабное, мероприятие с такой грандиозной подачей и освещением по России (какой никакой).
И очень и очень грустно, что студентам особенно лингвистам-переводчикам не дают возможности реализовать себя и свой потенциал в полной мере в рамках практики языка, если говорить про нас.
Понимаю, что это зависеть может и не от организаторов мероприятия, учитывая, что они некоторые приезжают с личными переводчиками, но все же хоть какую-то лазейку можно найти, чтобы задействовать нас хотя бы как-то с языком.
Думаю, что если вариться в теме кино, то дух огня покажется очень даже неплохим, но для такого неуча как я было очень скучно. Да и функционал не супер разнообразным был. Тем не менее, я рада, что мне было с кем поболтать и вообще я люблю быть иногда полезной =^) и ещё наш фуршет, пожалуй, был лучшей частью фестиваля
Что понравилось? возможность посещения мероприятий (просмотр фильма Милоша Биковича и встреча с ним, закрытие мероприятия).
Не понравилось?
Все остальное. Если честно, от мероприятия такого масштаба ожидается организованность и исполнение обещаний. По итогу — ничего того, что было заявлено, я не получила. Работы в качестве атташе не было, а была только коммуникация с гостями в роли билетера, что вообще не входило в моё понимание. Набрали кучу людей, а в итоге все равно у нас кто-то побывал и гардеробщиком, и навигатором, и швейцаром.
Когда ребята представили свой проект Yugra Word Wizards, первое, что меня заинтересовало — разбитие на команды. Идея работы в группе, достижения общей победы путём посещения мероприятий и активного участия в них мне очень симпатизировала, так как это очень похоже на активности гильдий в различных играх, что мне также очень нравится. Создание индивидуальных карточек также послужило хорошим средством в повышении моей активности в сообществе — желание поднять свой рейтинг и добавить пару очков в карточку было сильнее лени и мотивировало ходить на мероприятия, принимать участие в обсуждении в чате и даже написать свой пост.
Для меня участие в студенческом объединении Yugra Word Wizards имеет огромное значение для расширения горизонтов знаний о языке и культуре английского языка. YWW помогает не только улучшить навыки перевода и языкового анализа, но и предоставляет отличную возможность погрузиться в разнообразие языковых практик и творческих подходов к их изучению. Участие в объединении не только стимулирует моё личное развитие вне стен учебного заведения, но и способствует изучению новой лексики, которая не предусмотрена программой университета. С уверенностью могу сказать, что именно YWW открыл во мне потенциал для участия в международных мероприятиях, и в целом повысил интерес к переводу и изучению всех аспектов английского языка.
Yugra Word Wizards – это тот проект, которого так не хватало объединению лингвистов. Данное сообщество стало тем самым уголком, где у студентов, заинтересованных в изучении иностранных языков, появилась возможность тренировать определенные языковые навыки, практиковать говорение, получать ценную информацию для постижения мира переводчиков.
Что стало тем магнитом, который привлекал всё новых участников и мотивировал их прилагать определенные усилия? Конечно же метод геймификации. Лично меня привлекла идея личных карточек, в которых прописывались достижения участника. Это стало большим стимулом выполнять те или иные действия, чтобы получить заветные баллы. Участвуя в онлайн квизах, мероприятиях, помогая в создании контента, мы зарабатываем баллы, которые потом дают преимущество при подаче заявок на масштабные мероприятия. Также победителей квизов всегда награждают, радуют символическими призами. Это имеет большое значение для участника, так как он загорается желанием и дальше побеждать.
Кроме того, для меня стало приятным сюрпризом то, что мне подарили распечатанную версию моей личной карточки. Спасибо большое за подобные возможности.
Участие в студенческом проекте YWW значительно повысило мою вовлеченность в международные мероприятия и укрепило мой интерес к лингвистике и переводу. Благодаря сотрудничеству с разноплановой командой студентов я получил возможность напрямую участвовать в различных инициативах и на практике применять свои языковые навыки. Этот опыт расширил мое понимание межкультурных взаимодействий. Кроме того, проект разжег во мне страсть к изучению тонкостей лингвистики и перевода, побуждая меня глубже погружаться в эти области и развивать мои способности к межкультурному обмену.
Только когда ребята, тогда ещё 3 курса, объявили о запуске своей группы YWW, я ждала её создания с нетерпением и в дальнейшем отслеживала все появляющиеся посты. Отличная идея — поделить участников на команды и создать тем самым соревновательный элемент. Это действительно мотив. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Consequatur laborum consequuntur porro atque culpa placeat tempora quod nam voluptatum a cupiditate rerum molestiae, quam ut dolorum voluptates facere. Numquam, officiis?
Мне было интересно поработать, конечно хотелось всё-таки в своём направлении, но как получилось. И также было приятно посмотреть фильмы и сходить на встречи, на которые мы возможно бы не попали
Волонтерство на Духе огня подарило мне море эмоций. Я выходила на смены каждый день и старалась помогать со всем, чем я могу, даже если это означало работу с утра до ночи. За четыре дня произошло много событий, и я успела примерить на себя все возможные роли. Больше всего мне понравилось работать с посетителями. Люди с интересом шли на показы, а после обсуждали просмотренное, а иностранные гости были добры и максимально открыты. Все это создавало дружелюбную и спокойную атмосферу.
Я рада, что стала частью такого масштабного мероприятия. Также хочу отдельно отметить других ребят волонтеров🫶 Работа в отличном коллективе помогала с легкостью выполнять свои задачи и весело проводить время.
Мне очень понравился фестиваль. Я получила много хорошего опыта. Когда участники или гости обращались ко мне за помощью, я чувствовала себя организатором масштабного мероприятия. Это очень классная возможность попробовать себя в чем-то новом.
Иногда было тяжело, но благодаря нашим тим-лидерам и напарникам дух огня прошёл легко и весело. Если мы чего-то не знали, нам с охотой все объясняли и рассказывали.
У меня остались хорошие воспоминания от этого фестиваля и я с удовольствием бы поучаствовала в этом снова!
В общем и целом все было терпимо.
К сожалению, повлияла внезапная болезнь, поэтому не могла просто физически находиться долгое время на мероприятиях.
Но в итоге кем только не была за эти дни. Хочу быть хоть в чем-то оптимисткой, и скажу что просто закрывала гештальты работы контролёром…. Гардеробщиком…. И попугаем, который говорит «Здравствуйте — до свидания».
Ну ещё был не очень удачный опыт с напарниками, но это ладно, больше не увидимся никогда пхахахпхп.
Ну и вообще «любой опыт это тоже опыт».
Спасибо всем, кто там был и пытался работать и не унывать
Конечно, ожидалось больше практики английского, её в итоге не было, к сожалению, и хотелось бы, чтоб волонтёры, которые подались, как просто волонтёры на навигации, рассадку, билеты и т.п выполняли свою работу, а не прохлаждались, зависая в телефоне, игнорируя просьбы гостей, я ни раз видела. В то время как наши ребята во всём помогали, на билетах, на красной дорожке, везде почти, хотя это не наша основная работа. Но всё равно фестиваль, в целом, прошёл хорошо, мне понравилось
Я считаю это огромной удачей и возможностью, что у нас в городе проходит относительно, но все же масштабное, мероприятие с такой грандиозной подачей и освещением по России (какой никакой).
И очень и очень грустно, что студентам особенно лингвистам-переводчикам не дают возможности реализовать себя и свой потенциал в полной мере в рамках практики языка, если говорить про нас.
Понимаю, что это зависеть может и не от организаторов мероприятия, учитывая, что они некоторые приезжают с личными переводчиками, но все же хоть какую-то лазейку можно найти, чтобы задействовать нас хотя бы как-то с языком.
Думаю, что если вариться в теме кино, то дух огня покажется очень даже неплохим, но для такого неуча как я было очень скучно. Да и функционал не супер разнообразным был. Тем не менее, я рада, что мне было с кем поболтать и вообще я люблю быть иногда полезной =^) и ещё наш фуршет, пожалуй, был лучшей частью фестиваля
Что понравилось? возможность посещения мероприятий (просмотр фильма Милоша Биковича и встреча с ним, закрытие мероприятия).
Не понравилось?
Все остальное. Если честно, от мероприятия такого масштаба ожидается организованность и исполнение обещаний. По итогу — ничего того, что было заявлено, я не получила. Работы в качестве атташе не было, а была только коммуникация с гостями в роли билетера, что вообще не входило в моё понимание. Набрали кучу людей, а в итоге все равно у нас кто-то побывал и гардеробщиком, и навигатором, и швейцаром.
Когда ребята представили свой проект Yugra Word Wizards, первое, что меня заинтересовало — разбитие на команды. Идея работы в группе, достижения общей победы путём посещения мероприятий и активного участия в них мне очень симпатизировала, так как это очень похоже на активности гильдий в различных играх, что мне также очень нравится. Создание индивидуальных карточек также послужило хорошим средством в повышении моей активности в сообществе — желание поднять свой рейтинг и добавить пару очков в карточку было сильнее лени и мотивировало ходить на мероприятия, принимать участие в обсуждении в чате и даже написать свой пост.
Для меня участие в студенческом объединении Yugra Word Wizards имеет огромное значение для расширения горизонтов знаний о языке и культуре английского языка. YWW помогает не только улучшить навыки перевода и языкового анализа, но и предоставляет отличную возможность погрузиться в разнообразие языковых практик и творческих подходов к их изучению. Участие в объединении не только стимулирует моё личное развитие вне стен учебного заведения, но и способствует изучению новой лексики, которая не предусмотрена программой университета. С уверенностью могу сказать, что именно YWW открыл во мне потенциал для участия в международных мероприятиях, и в целом повысил интерес к переводу и изучению всех аспектов английского языка.
Yugra Word Wizards – это тот проект, которого так не хватало объединению лингвистов. Данное сообщество стало тем самым уголком, где у студентов, заинтересованных в изучении иностранных языков, появилась возможность тренировать определенные языковые навыки, практиковать говорение, получать ценную информацию для постижения мира переводчиков.
Что стало тем магнитом, который привлекал всё новых участников и мотивировал их прилагать определенные усилия? Конечно же метод геймификации. Лично меня привлекла идея личных карточек, в которых прописывались достижения участника. Это стало большим стимулом выполнять те или иные действия, чтобы получить заветные баллы. Участвуя в онлайн квизах, мероприятиях, помогая в создании контента, мы зарабатываем баллы, которые потом дают преимущество при подаче заявок на масштабные мероприятия. Также победителей квизов всегда награждают, радуют символическими призами. Это имеет большое значение для участника, так как он загорается желанием и дальше побеждать.
Кроме того, для меня стало приятным сюрпризом то, что мне подарили распечатанную версию моей личной карточки. Спасибо большое за подобные возможности.
Участие в студенческом проекте YWW значительно повысило мою вовлеченность в международные мероприятия и укрепило мой интерес к лингвистике и переводу. Благодаря сотрудничеству с разноплановой командой студентов я получил возможность напрямую участвовать в различных инициативах и на практике применять свои языковые навыки. Этот опыт расширил мое понимание межкультурных взаимодействий. Кроме того, проект разжег во мне страсть к изучению тонкостей лингвистики и перевода, побуждая меня глубже погружаться в эти области и развивать мои способности к межкультурному обмену.
Только когда ребята, тогда ещё 3 курса, объявили о запуске своей группы YWW, я ждала её создания с нетерпением и в дальнейшем отслеживала все появляющиеся посты. Отличная идея — поделить участников на команды и создать тем самым соревновательный элемент. Это действительно мотив. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Consequatur laborum consequuntur porro atque culpa placeat tempora quod nam voluptatum a cupiditate rerum molestiae, quam ut dolorum voluptates facere. Numquam, officiis?